게시판/교회소식 썸네일형 리스트형 4월 14일(종려주일) 1. 오늘은 종려주일로서 고난주간이 시작됩니다. 경건한 가운데 그리스도의 고난과 죽으심을 기억하며 부활을 기다리는 한 주간이 되기를 바랍니다. (별지참조) 今日は棕櫚の主日として、今日から受難週間が始まります。キリストの苦難と死を覚え、黙想しながら復活節を 待ち望む時間になりますよう願います. (別紙参考) 2. 다음주일은 부활주일입니다. 예배는 4월 21일(주일) 오후1시에 1,2부 합동예배로 드립니다. 부활절 감사헌금은 이웃을 위해 사용하도록 하겠습니다. 来週はイースターです。礼拝は4月21日、午後一時、1,2部合同礼拝として捧げます。イースターの感謝献金は 隣人のため、使うことにします。 3. 부활절 달걀장식과 전도, 교회청소가 4월 20일(토)오후 2시에 있습니다. 협력을 부탁드립니다. 復活節エッグ作り及び伝道、お掃除が4月20日.. 더보기 4월 21일(부활주일) 1. 교토동산교회에 처음 오신 분을 진심으로 환영합니다. 私たちの教会に初めて来られた方を主の愛で歓迎いたします。 2. 오늘은 부활주일입니다. 오후1시에 1,2부 합동예배로 드립니다. 부활절 감사헌금은 이웃을 위해 사용하도록 하겠습니다. 今日はイースターです。1,2部合同礼拝として捧げます。 イースターの感謝献金は隣人のため、使うことにします。 3. 木戸さやか집사님이 1년간독일에 체제하게 됩니다. 기도를 부탁드립니다. (4月22日、出国) 木戸さやか執事が1年間ドイツに滞在されます。一緒に祈りましょう。 4. 4월 주요 행사 안내 4月行事案内 4月21日 復活節(1,2部合同礼拝)、ポットラックパーティ 4月28日 春の訪問開始 5. 지난주에 처음 오신 분 先週初めてお越しの方 김정원 김레미 김나루 김종애 윤수정 더보기 4월 7일 1. 교토동산교회에 처음 오신 분을 진심으로 환영합니다. 私たちの教会に初めて来られた方を主の愛で歓迎いたします。 2.오늘은 사순절 다섯 번째 주일입니다. 2부예배는 이준우 목사님께서 설교를 해주십니다. (나라남부교회 협력목사) 今日はレント第五主日です。2部礼拝は李俊雨牧師に説教をしていただきます。(奈良南部教会の協力牧師) 3.매일 성경읽기표를 이용해서 매일 성경을 읽읍시다. 毎日聖書読み表を持って毎日聖書を読みましょう。 4.취업활동을 하고 있는 분들과 환우들, 그리고 교회를 위해 기도해 주시기 바랍니다. 就職活動をされている方々とご病気の方、また教会のために 一緒に祈りましょう。 5.4월 주요 행사 안내 4月行事案内 4月07日 レント第五主日、説教(李俊雨牧師) 4月14日 棕櫚主日、聖餐式 4月20日 復活節エッグ作り及び伝道、お掃除.. 더보기 4월 14(종려주일) 1. 오늘은 종려주일로서 고난주간이 시작됩니다. 경건한 가운데 그리스도의 고난과 죽으심을 기억하며 부활을 기다리는 한 주간이 되기를 바랍니다. (별지참조) 今日は棕櫚の主日として、今日から受難週間が始まります。キリストの苦難と死を覚え、黙想しながら復活節を 待ち望む時間になりますよう願います. (別紙参考) 2. 다음주일은 부활주일입니다. 예배는 4월 21일(주일) 오후1시에 1,2부 합동예배로 드립니다. 부활절 감사헌금은 이웃을 위해 사용하도록 하겠습니다. 来週はイースターです。礼拝は4月21日、午後一時、1,2部合同礼拝として捧げます。イースターの感謝献金は 隣人のため、使うことにします。 3. 부활절 달걀장식과 전도, 교회청소가 4월 20일(토)오후 2시에 있습니다. 협력을 부탁드립니다. 復活節エッグ作り及び伝道、お掃除が4月20日.. 더보기 2019년 2월 24일 1. 교토동산교회에 처음 오신 분을 진심으로 환영합니다. 私たちの教会に初めて来られた方を主の愛で歓迎いたします。 2.올해 교회의 표어는 [하나님 나라를 위해 헌신하는 교회]입니다. 今年の教会の標語は「神様の国のために献身する教会」です。 3.매일 성경읽기표를 이용해서 매일 성경을 읽읍시다. 毎日聖書読み表を持って毎日聖書を読みましょう。 4.수험생과 취업활동을 하고 있는 분들, 그리고 환우들을 위해 기도해 주시기 바랍니다. 受験生と就職活動をされている方々とご病気の方のために一緒に祈りましょう。 더보기 2019년 2월 17일 1. 교토동산교회에 처음 오신 분을 진심으로 환영합니다. 私たちの教会に初めて来られた方を主の愛で歓迎いたします。 2.올해 교회의 표어는 [하나님 나라를 위해 헌신하는 교회]입니다. 今年の教会の標語は「神様の国のために献身する教会」です。 3.말씀묵상을 제출해 주십시오. 御言葉の黙想の別紙を出してください。 4.매일 성경읽기표를 이용해서 매일 성경을 읽읍시다. 毎日聖書読み表を持って毎日聖書を読みましょう。 더보기 2019년 2월 10일 1.오늘은오후1시에 합동예배로 드립니다. 정창훈 목사님께서 설교해 주십니다. (벧엘교회 담임목사) 今日は午後1時に合同礼拝として捧げます。丁昶熏(ジョンチャンフン)牧師に説教をしていただきます。(ベテル教会の担任牧師) 2.이승후 목사는 2월 7일(목)부터 10일(일)까지 2.8독립선언 100주년 기념대회(동경 YMCA)에 참석하고, 동경중앙교회에서 설교합니다.기도를 부탁드립니다. 李承厚牧師は2月7日(木)-10日(日)まで2.8独立宣言100周年記念大会(東京YMCA)に参加して、主日に東京中央教会で説教をします。お祈り、お願いいたします。 3.오늘 예배 후, 김시원 형제의 송별회가 있습니다. 今日、礼拝後、金視遠兄弟のお別れ会があります。 더보기 2019년 2월 3일 1. 지난주 신도총회를 은혜 가운데 마쳤습니다. 이 총회에서 木戸さやかさん과 김철규 성도가 만장일치로 서리집사로 임명되었습니다. 先週、信徒総会が主の御恵みの中で行われました。この総会で木戸さやかさんと金哲圭さんが執事として満場一致で承認されました。 2. 한국의 한사랑교회와 옥과교회에서 일본어 성경과 찬송가, 각각 10권을 기증해 주셨습니다. 진심으로 감사드립니다. 韓国のハンサラン教会と玉果教会から日本語の聖書と讃美歌、それぞれ10冊が寄贈されました。お礼を申し上げます。 3.이승후 목사는 2월 7일(목)부터 10일(일)까지 2.8독립선언 100주년 기념대회(동경YMCA)에 참석하고, 동경중앙교회에서 설교합니다.기도를 부탁드립니다. 李承厚牧師は2月7日(木)-10日(日)まで2.8独立宣言100周年記念大会(東京YMCA)に参加して、主.. 더보기 2019년 1월 27일 1. 오늘 신도총회 후, 오동범 형제의 송별회가 있습니다. 今日、信徒総会後、呉東範兄弟のお別れ会があります。 2. 청년회 정기총회는 연기되었습니다. 青年会の総会は延期されました。 3. 서리집사의 자격 執事の資格(第9章43条) -本教会の洗礼教会員になって、1年以上、経過した者 -信徒総会で過半数の議決が必要 4. 주보에 끼워져 있는 매일 성경읽기표를 이용해서 매일 성경을 읽읍시다. 연말에 시상식이 있습니다. 週報に挟まれている毎日聖書読み表を持って毎日聖書を読みましょう。年末に授賞式を行います。 더보기 2019년 1월 20일 1.올해 교회의 표어는 [하나님 나라를 위해 헌신하는 교회]입니다. 예배 후에 1월 생일축하의 시간을 갖습니다. 今年の教会の標語は「神様の国のために献身する教会」です。礼拝後、1月のお誕生日会を開きます。 2.말씀묵상을 제출해 주십시오. 御言葉の黙想の別紙を出してください。 3.신도총회 공고 信徒総会のお知らせ 1月27日(日)午後2時30分、京都東山教会礼拝堂 4.청년회 정기총회 青年会総会のお知らせ 1月27日(日)午後3時30分、京都東山教会礼拝堂 5.주보에 끼워져 있는 매일 성경읽기표를 이용해서 매일 성경을 읽읍시다. 연말에 시상식이 있습니다. 週報に挟まれている毎日聖書読み表を持って毎日聖書を読みましょう。年末に授賞式を行います。 더보기 이전 1 2 3 4 다음